クライアントさんの英語奮闘記

【コーチング受講中】各国の人々と対等に議論ができました!


日英通訳&通訳&英語コーチの片桐美穂子です。

英語コーチングを受講して約1ヶ月のYさん(東京都・公務員)のご感想です。

アメリカの大学院に留学経験があり、仕事でも日常的に英語を使うYさんは、通常の英語会議は普通にこなせる英語力をお持ちです。でも、Yさんは、海外での重要な会議で特別な発言を求められることが多く、その力を伸ばしたいとコーチングを受講されています。

体験セッションでのヒアリングの結果、Yさんの仕事で必要とされる発言力を上げるには、日→英の通訳能力を上げる必要がある、ということがわかりました。英語→日本語ではなく、日本語→英語への素早い通訳能力が必要なのです、

そこで、カスタマイズの学習計画を立て、毎日の学習に、日本語→英語の通訳トレーニングを取り入れました。最初は内容が易しく、短いものから。そして段々に素材の難易度を上げ、長さも長いものに変えていきました。

その通訳音声を私がチエックして、間違いや改善点をフィードバックしています。この通訳トレーニングに加えて、英語のリスニング力をさらに上げるための学習も取り入れ、コーチングから約1ヶ月経ったYさんはメキメキと力をつけています。

ちょうどこの時期にあった海外出張先から、Yさんのこんな喜びのメールが届きました。

「自分でも驚きの進捗具合です。自分がこんなに英語が話せるようになっているとは思いませんでした」

受講1ヶ月ですでに英語力の伸びを実感しているYさん。これからが楽しみです。

Yさんのように、「プロの通訳になるわけではないけれど、仕事で通訳をする必要がある」というクライアントさんからのお申し込みが増えています。

私は通訳であり、通訳学校で講師の経験もありますので、通訳訓練法は熟知していますが、そこからクライアントさんに必要な通訳トレーニング、教材を選んでカスタマイズのカリキュラムを作成し、クライアントさんのお仕事に必要な通訳力、英語力を伸ばしていただいています。

★英語コーチングを受ける前はどんな悩みがありましたか?

日本語ではどう答えれば良いか完璧にわかる質問でも、即座に英語で出せず、発言のタイミングを逃したり、言い足りなかったりでフラストレーションがたまることが多かった。

でも私の英語ニーズはかなり特殊だし、やり方も手探りで壁にぶち当たっていました。

★英語コーチングの受講決め手は何でしたか?

先生が現役の日英通訳である事。個人の悩みにカスタマイズしたアドバイスが受けられること。

通訳メソッドが有効だとは思いつつも、本物の通訳を目指しているわけではない、という微妙な悩みに応えて貰えそうだったこと。

正直、ウェブサイトがかなりキラキラしていて、お願いして大丈夫な人かどうかしばらく迷いました。

★1ヶ月受講してみてどんな変化がありましたか?具体的に教えてください。

海外出張した時の会議で、各国の人々と対等に議論ができ、向こうも私を英語使いと認識して普通に対応してくれたこと。そんな対応をされたのは、日本人集団の中で私だけでした。

長いときは一時間半も英語で議論しても疲れないようになれたこと。

★英語コーチ片桐美穂子の特徴は?

アクティブ。学習法の色んな引き出しを持っている。

クライアントがどこで躓いているか、次にどこが壁になるか、多分読めてますよね?

★その他、書きたいことがあればお願いいたします。

片桐コーチに出会えてよかったです!日英の社説のトレーニングしていますが、自分が社説なんて訳せるようになるとは..。段階踏んでやっていけばできるようになるんですね。

私の場合、強制されて勉強するより、自分で弱点を分析して何が必要なのか見つけたい方なので、分析の助けをいただけるのはありがたいです。これからもがんばります!

★★片桐美穂子の英語コーチングに興味を持たれた方は、まず体験セッションをお受けください。お申し込みはこちらからどうぞ。

 

 












メールマガジン